什么是微软式中文?

2025-06-25 19:25:15

把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。

记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。

学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。

以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。

学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。

也不知…。

什么是微软式中文?
广告位810*200
相关阅读
golang为什么要内置map?

golang为什么要内置map?

学太多的坏处就想太多。 Go 从一开始就不是一个想很多的语...

2025-06-25
为什么不用rust重写Nginx?

为什么不用rust重写Nginx?

cloudflare 已经重写了,他们认为 NGINX 有一...

2025-06-25
怎么通俗的解释路由这个词?

怎么通俗的解释路由这个词?

我是一个孤独的车手,我的主人告诉我:“你可以去一个无比广阔的...

2025-06-25
MacOS真的比Windows流畅吗?

MacOS真的比Windows流畅吗?

刚换了 mba m4两个月,并没感觉出比 5 年前的 480...

2025-06-25
程序员想搭建自己的服务器求指教。?

程序员想搭建自己的服务器求指教。?

我给你出个内外网结合的方案,具体操作步骤可以百度。 物料:...

2025-06-25